在國中時看完Leonardo DiCaprio主演的Romeo & Juliet
就瘋狂愛上這部片
以下是我那時最愛的一段台詞
我覺得這是很可愛的小鬥嘴>///<
當時我全部都背下來了也不知道為什麼:P
Romeo:
If I profane with my unworthiest hand
This holy shrine, the gentle fine is this:
My lips, two blushing pilgrims, ready stand
To smooth that rough touch with a tender kiss.
若是我手上的塵污褻瀆了妳神聖的廟宇,含羞的信徒願意用這雙唇,一吻乞求妳的寬恕。!
Juliet:
Good pilgrim, you do wrong your hand too much,
Which mannerly devotion shows in this;
For saints have hands that pilgrims' hands do touch,
And palm to palm is holy palmers' kiss.
忠誠的好信徒,請不要侮慢了你的手,因為這樣才是最虔誠的禮拜。
即使是神的手也准許信徒觸摸,而密合的掌心遠勝於親吻。
之前一年級你沒有演這部真是太可惜了!
回覆刪除不然你就原封不動將這段台詞講出來! ㄏ